Übersetzung von "dass es" in Bulgarisch


So wird's gemacht "dass es" in Sätzen:

Grapefruit enthält verschiedene Vitamine und viele Ballaststoffe, so dass es Ihnen hilft, Appetit unter Kontrolle zu halten.
Грейпфрут съдържа различни витамини и много фибри, така че тя ви помага да запазите апетит под контрол.
Bist du dir sicher, dass es dir gut geht?
Сигурна ли си, че си добре? - Да.
Außerdem sorgt das umfangreiche Angebot an Freizeitaktivitäten im Hotel dafür, dass es Ihnen niemals langweilig wird.
Хотелът предоставя най-добрите съоръжения включващи градина, които ще Ви помогнат да отпочинете след активен ден прекаран в града.
Bist du sicher, dass es hier ist?
Сигурен ли си, че е тук?
Schön, dass es Ihnen besser geht.
Радвам се да видя, че сте по-добре.
Sicher, dass es dir gut geht?
Сигурна ли си, че си добре?
Schön, dass es dir besser geht.
Но хубаво, че зрението ти отслабва.
Schön, dass es dir gefallen hat.
Радвам се, че си й се насладила.
Es tut mir leid, dass es so weit kommen musste.
Съжалявам, че се стига до това.
Ich wusste, dass es so kommen würde.
Знаех си, че това ще се случи.
Ich bin froh, dass es Ihnen besser geht.
Радвам се да ви видя здрава.
Bist du sicher, dass es dir gut geht?
Сигурен/на ли си, че си добре?
Ich will nur, dass es aufhört.
А ми се иска това да спре.
Ich bin froh, dass es vorbei ist.
Радвам се, че свърши. - Сигурно.
Ich bin froh, dass es Ihnen gut geht.
Толкова се радвам, че си добре.
Ich glaube nicht, dass es so einfach ist.
Аз, аз.. Не мисля, че е толкова просто.
Tut mir Leid, dass es so lange gedauert hat.
Съжалявам, че ви държахме толкова дълго там.
Ich bin so froh, dass es dir gut geht.
Толкова се радвам, че сте добре.
Hoffen wir, dass es so bleibt.
И дано да си остане така.
Schade, dass es nicht geklappt hat.
Жалко, че номерът не е минал.
Ich bin froh, dass es dir gut geht.
Просто съм щастлив, че си добре.
Ich will, dass es vorbei ist.
Исках да се свърши с това.
Schön, dass es dir gut geht.
Но се радвам, че сте добре.
Ich wollte nicht, dass es so kommt.
Не исках да се стига до това.
Schön, dass es Ihnen gefallen hat.
Радвам се, че ви е харесала.
Ich bin nur froh, dass es dir gut geht.
Аз просто се радвам че си ОК.
Schön, dass es Ihnen gut geht.
Радваме се да чуем, че си добре.
Freut mich, dass es Ihnen gefällt.
Радвам се, че ти харесва. Аз...
Ich weiß, dass es so ist.
Скъпа, знам че ще е така.
Ich muss wissen, dass es ihr gut geht.
Трябва да знам че тя е добре.
Sind Sie sicher, dass es Ihnen gut geht?
Сигурен ли си, че си добре? Нищо ми няма.
Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut.
Просто искам да кажа, че съжалявам
Entschuldige, dass es so lange gedauert hat.
За съжаление това отне толкова много време.
Ich wollte nicht, dass es so endet.
Не искам да слагам край по този начин.
Tut mir leid, dass es so lang gedauert hat.
Извинявай че ми отне толкова време.
Ich wollte nur, dass es aufhört.
Просто искам всичко това да свърши.
Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat.
Съжалявам, че това отне толкова време.
Ich weiß, dass es schwer ist.
Знам, че сигурно е било трудно.
Ich bin froh, dass es dir besser geht.
Радвам се че, знаеш... се чувстваш по-добре.
Um zu verhindern, dass es zu unautorisiertem Zugriff oder zu einer Offenlegung kommt, nutzen wir geeignete physische und elektronische Verfahren, um die von uns online gesammelten Informationen zu schützen und zu sichern.
За да предотврати неупълномощен достъп или разкриване на Вашата лична информация, е внедрила подходящи физически, електронни и ръководни процедури за защита и опазване на информацията, която събира.
Außerdem sorgt das umfangreiche Angebot an Freizeitaktivitäten in der Unterkunft dafür, dass es Ihnen niemals langweilig wird.
Много от тях предлагат удобства като телевизор с плосък екран, безжичен интернет достъп (безплатен), стаи за непушачи, климатик, бюро.
4.3532869815826s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?